terça-feira, 31 de julho de 2007

Os Simpsons… em português?!

Mas que raio?! Eu já não dormia há dois meses à espera da estreia dos Simpsons! Aliás, não era raro verem-me pelas ruas de Ponta Delgada aos pulinhos, feito tolo, a bater palminhas rápidas e sucessivas, todo contente e feliz.

Finalmente, chegado o filme aos Açores, a minha felicidade desmoronou-se qual baralho de cartas, daqueles com imagens de senhoras em poses duvidosas. Soube hoje por aqui que afinal a criação inspirada de Matt Groening está a passar no cinema dobrada em português!

Desculpem lá, mas… quer dizer, dobrar os Simpsons para português tem tanta lógica como dobrar o Exorcista para que as crianças o possam ir ver à vontade!

E agora? Sou obrigado a ir ao cinema ouvir o José Jorge Duarte (?) berrar um "dóóóp" manhoso?!

Haja paciência!!

6 comentários:

ai.que.me.doi 31/07/2007, 12:22:00  

Eu ainda não tive a oportunidade de ir ver os Simpsons, mas se no cinema só estiver a versão dobrada, nem lá ponho os pés!
Detesto merdas dobradas!! Não tem graça nenhuma!!

Rui Lucas 31/07/2007, 15:50:00  

Pois é, meu caro. Depois admiram-se que a malta prefira "sacar" o filme.

Hélder Medeiros 31/07/2007, 15:52:00  

Ora, nem mais...

ai.que.me.doi 31/07/2007, 16:42:00  

Ou como se faz no continente. Compra-se aos ciganos!! (três filmes por 5€)....
:)

Hélder Medeiros 31/07/2007, 16:48:00  

E aí compra-se a versão em inglês porque os adultos preferem, a versão em português porque as crianças preferem, e a versão em Bielorusso porque... olha, porque são só 5 euros.

ticha 07/08/2007, 21:56:00  

Eu fui ver o filme na mesma... Prontos, não foi lá grandes coisas.. Confesso que já me ri muito mais a vê-los na TV...
RESUMINDO... (e retirando parte do post de mais acima) foi um grão de areia num preservativo!!!!!!!!!!!!!

  © Blogger template 'Grease' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP